ÿþ<html> <head> <title>Black Stone</title> <LINK REL=stylesheet HREF="..\..\trans.css" TYPE="text/css"> </head> <body class=trans> Black Stone<BR> Sung by: Gackt<BR> Translated by: <a href="mailto:Minako@senshigakuen.com?subject=Black_Stone">Mina-P</a><BR> Version 1.00<BR><BR> Note: This single was one of the first upbeat Gackt singles in a very very long time, and I couldn't be happier to have such a perfect return to happiness. I don't know if this is on purpose or not, but it's interesting to note that "Black Stone" is the name of one of the bands in the massive manga hit "Nana", which spawned both a soundtrack CD and movie in 2005.<BR><BR> furikaereba hora atarimae ni natteita kimi no egao ga<BR> itsu no ma ni ka hora yasashii omoide ni natteshimatta genjitsu<BR> <p class=T> When I turned around, I always knew that your smile would be there<BR> But before I knew it, that reality has become a gentle memory</p><BR> me o tojireba, ima demo waratta kimi ga ite<BR> itsumo, dare yori mo yuuki wo boku ni kureta koto<BR> BLACK STONE<BR> <p class=T> When I close my eyes, your smiling face is still there<BR> Always, you gave me more strength than anyone else<BR> BLACK STONE</p><BR> totsuzen arawarete, fuzakete baka o yattarishita<BR> sonna nandemonai koto ga<BR> kakegae no nai hodo no takaramono ni natteita &nbsp; &nbsp; ano hi no genjitsu<BR> <p class=T> All of a sudden, we would do something wild and stupid<BR> It was casual and impulsive<BR> It's become an irreplaceable treasure &nbsp; &nbsp; The reality of those day</p><BR> me o tojireba, ima demo waratta kimi ga ite<BR> itsumo, kizutsuita boku wo iyashitekureru<BR> <p class=T> When I close my eyes, your smiling face is still there<BR> Always, you heal me when I am hurt</p><BR> sabishii toki mo waratteiru kara<BR> boku no soba ni ha sou, kimi ga...<BR> kimi ga iru kara<BR> <p class=T> I smile even when I'm lonely<BR> Because by my side, you're...<BR> You're there</p><BR> tada samishigariya no kimi wo itsumo nikumenakute...<BR> <p class=T> I could never hate you for just being lonely...</p><BR> me o tojireba, ima demo waratta kimi ga ite<BR> itsuka mata kanarazu aeru to shinjiteiru kara<BR> <p class=T> When I close my eyes, your smiling face is still there<BR> Because I believe that some day we'll meet again</p><BR> yakusoku shita kara<BR> <p class=T> Because we promised</p><BR> BLACK STONE<BR> <BR>Lyrics belong to Gackt C. and Crown Record, taken from the <i>Black Stone</i> single, CRCP-10102 (track 1). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to <a href="mailto:Minako@senshigakuen.com?subject=Black_Stone">Mina-P</a>.<BR><BR><a href="index.htm">Index</a> | <a href="../../index.html">Main</a><BR><BR></body></html>