ÿþ<html> <head> <title>Kimi ga Matteiru kara</title> <meta name=Title content="Kimi ga Matteiru kara"> <meta name=Description content="Mina-P Translation of Kimi ga Matteiru kara"> <meta name=Keywords content="Kimi ga Matteiru kara Camui Gackt translation Mina-P Minako-kouchou j-rock j-pop Malice Mizer"> <meta name=Owner content="Minako@senshigakuen.com"> <meta name=Author content=Mina-P> <style> <!-- /* Style Definitions */ p.R {margin-top:0in; margin-right:1.0in; margin-bottom:0in; margin-left:0in; margin-bottom:.0001pt; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman";} p.T {margin-top:0in; margin-right:0in; margin-bottom:0in; margin-left:.5in; margin-bottom:.0001pt; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; font-style:italic;} --> </style> </head> <body lang=EN-US link=blue vlink=purple> <p class=R>Kimi ga Matteiru kara</p> <p class=T>You'll Be Waiting</p> <p class=R>Lyrics, Written, Sung by: Gackt Camui<BR> Translated by: Mina-P (Email: <a href="mailto:Minako@senshigakuen.com?subject=Kimi_ga_Matteiru_kara" title="Mail Mina-P~!">Minako@senshigakuen.com</a>)<BR> Version 1.00<BR><BR> Note: I'm a huge sucker for rock songs that use orchestration, and Gackt is truly a master of incorporating full orchestras into his music. However <i>Kimi ga Matteiru kara</i> is still exceptional, even for him. The result is very powerful and very enjoyable.</p><BR> <p class=R> tameiki majiri no kaze no naka, boku ni miseta<BR> kimi no namida no riyuu wa wakaranai<BR> ima mo fusagaretsuzukeru kokoro no itami o<BR> dare ga kowaseru no darou</p> <p class=T> In the wind shot through with sighs, I saw it<BR> I didn't know the reason for your tears<BR> Even now, the pain that stops up my heart<BR> Perhaps someone will break it down</p><BR> <p class=R> iki o koroshita mama utsumuite nakanai de<BR> itsudatte...<BR> sou sa deaeru kara</p> <p class=T> With held breath, don't hang your head and cry<BR> Someday...<BR> Yes, we'll meet again</p><BR> <p class=R> sekaijuu no daremo ga wakaranakutemo ii sa...<BR> kimi ga matteiru nara<BR> ima mo kawaranai kimi o miteru<BR> kono mama...</p> <p class=T> Even if no one else in the world understands...<BR> If you'll be waiting<BR> I see you unchanged even now<BR> Just like then...</p><BR> <p class=R> sashidashita ude ni nokoru kako no kizuato wa<BR> yurusareta kimi ga seotta tsumi no akashi<BR> kasuka ni hohoemu kuchimoto ga itooshiku hakanakute<BR> dare ni mo kimi o watasanai</p> <p class=T> The scars of the past that remain on your open arms<BR> Are the proof of the crimes you innocently bear<BR> Your mouth curving into a faint smile, it's lovely and brief<BR> I won't hand that over to anyone</p><BR> <p class=R> itsuka kimi ga umare kawareta toshita naraba<BR> ano hi no you ni...<BR> kitto deaeru kara</p> <p class=T> If perhaps someday you are reborn again<BR> Just like that day...<BR> We'll surely meet again</p><BR> <p class=R> hitorikiri de furueru yoru ni nattemo ii sa...<BR> boku wa matteiru kara<BR> ima wa ano hi no kimi no sugata ga mienai</p> <p class=T> Even if I'm trembling all alone in the night...<BR> I'll be waiting<BR> Now I can't see you like you were that day</p><BR> <p class=R> me o tojite sono hohoemi ni fureta</p> <p class=T> I closed my eyes and touched that smile</p><BR> <p class=R> tatoe futari ga donna ni tooku nattemo ii sa...<BR> boku wa matteriru kara<BR> itsumo soba ni iru to shinjiteiru<BR> kimi dake o...</p> <p class=T> No matter how far apart we may become...<BR> I'll be waiting<BR> I'll believe that you're always by my side<BR> Just you...</p><BR> <p class=R> sekaijuu no daremo ga wakaranakutemo ii sa...<BR> kimi ga matteiru nara<BR> ima mo kawaranai kimi o miteru<BR> kono mama...</p> <p class=T> Even if no one else in the world understands...<BR> If you'll be waiting<BR> I see you unchanged even now<BR> Just like then...</p><BR> <BR><p class=R>Lyrics belong to Gackt Camui and Nippon Crown, taken from the <i>Crescent</i> album CRCP-40046 (track 4). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at <a href="mailto:Minako@senshigakuen.com?subject=Kimi_ga_Matteiru_kara" title="Mail Mina-P~!">Minako@senshigakuen.com</a>.<BR><BR><a href="index.htm">Index</a> | <a href="../../index.html">Main</a></p><BR><BR></body></html>