Shourisha-tachi No Banka (Domon Version)
The Victors' Elegy (Domon Version)
Sung by: Seki Tomokazu (Domon Kasshu)
Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)
Version 2.00
Note: This is the best performance I've ever heard in my life. The song is cheesy as anything in its over-dramatic Gundam-y goodness. The lyrics make me want to laugh. Seki-san doesn't quite stay on pitch the entire time. But Seki-san sings the pants off of this song. I've literally never heard anyone put so much effort into a song in my life. He puts so much into it that it rockets past being even pretty good to being one of the best songs I've heard. It makes me want to go out there and fly a Gundam to my death. I don't think anyone will deny that it's probably all because Seki-san's so excited to be starring in a Gundam series. He and Midorikawa Hikaru can get together and play with Hikaru-san's models.
moyase sono hitomi ni tomoshita
honoo ni inochi o kakete
dareka ga omae o yondeiru
shouri o tsukamu made
Burning Ignited in those eyes
You risk your life in the flame
Someone is calling to you
Until you grasp victory
atsui sono karada ni nagareru
chishio ni kokoro o yudane
ai no tame ni shineru asa o
sagashiteiru no ka
Hot Running throughout that body
You entrust your heart to the flowing blood
Are you searching for the morning
When you can die for love
kizutsuki taoreta karada o yuuhi ga someagete
kanashimi sae mo itsuka yuuki ni kawaru darou
The setting sun dyes your wounded and broken body
Even sadness will someday change into courage
tachiagare nanimo osorezu ni
sora ga moeru sekai ga sakebi o ageru
aa... gandamu
Stand up Fear nothing
The sky burns The world raises a cry
Aa... Gundam
omae no nagashita namida wa yozora no hoshi ni naru
nagareru toki no naka de subete wa yume ni naru
Your shed tears become the night sky's stars
Inside of the flowing time everything becomes dreams
tatakai wa asu mo tsuzuku darou
mune no naka de dareka ga sakebi o ageru
aa... gandamu
The battle will continue tomorrow
Inside of your heart Someone raises a cry
Aa... Gundam
moyase sono hitomi ni tomoshita
honoo ga sekai o kaeru
dareka ga omae o yondeiru
shouri o tsukamu made
Burning Ignited in those eyes
The flame changes the world
Someone is calling to you
Until you grasp victory
atsui sono karada ni nagareru
chishio ni kokoro o yudane
ai no tame ni shineru asa o
sagashiteiru no ka
Hot Running throughout that body
You entrust your heart to the flowing blood
Are you searching for the morning
When you can die for love
Lyrics belong to Andou Yoshihiko and King Records, taken from the Gundam Fight 5 album, (track 11). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.