Top Speed
Performed by: Kids Alive
Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)
Version 1.00
Note: Kids Alive truly impress me. This is one of their first singles, and it's truly great. They honestly leave me speechless. High school bands should not be able to produce songs like Top Speed. Anyway, Top Speed is extremely upbeat and powerful, as you'd expect from something with a title like this.
tokui no wagamama omae wa furimawasu
mabushii hodo no egau de kokoro ni toge o sasu sono shigusa
itsumo no itazura na Kiss wa mou yamete
kangaeru hodo ni omoi dorama no tsuzuki wa dou naru no?
You show off your selfishness that you're so proud of
Your dazzling smile pricks my heart like a thorn with that little action
Stop already with your always mischievous Kisses
What will happen next in our drama, that's so serious I stop and think?
chaimu ga narihibiku
senaka dake mitsumeteru dakedo
kono kimochi tomaranai
kasoku shiteiku haato ga wow
The chime resonds
I just gaze at your back but
This feeling won't stop
My accelerating heart wow
Top Speed de ima o kakenukero
tsuyoku nante narenai sa
dakedo naru shika nai n darou
ima omae o uketomeru tame ni
Top Speed de ima o koetemiro
wagamama ni kakusareteta
omae no kanashimi ni kizuita yo
samayotteru kokoro no naka ni
Run through the present at Top Speed
I can't become stronger
But all I can do is be strong
So that I can catch you now
Pass through the present at Top Speed
It was hidden inside of selfishness
I realized your sadness
Wandering inside of your heart
houkago mado kara tooku o miteita ne
gakko tsuketeta kokoro wa tsukue no oku e to shimekonde
koufuku? fukou? kotae nado denai kedo
kurushimagire ni dakiyose omae o mamoritai
sou toki o tomete
Afterschool I looked far out the window
My heart used for school is shut up within my desk
Am I lucky? Unlucky? The answer won't come
But out of desperation I embrace you, I want to protect you
That's right stop time
otona ni naru koto ga wakaranai
doushite doushite wow
I won't know anything about becoming an adult
Why Why wow
Top Speed de ima o koetemiro
ai nante kotoba wa mada riaru ni kanjinai kedo
kono omoi wa dare ni mo makenai wow
Pass through the present at Top Speed
A word like "love" still doesn't feel real
But this feeling won't lose to anyone wow
Top Speed de ima o kakenukero
tsuyoku nante narenai sa
dakedo naru shika nai n darou
ima omae o uketomeru tame ni
Top Speed de ima o koetemiro
tashikamezu ni tobu yuuki kanarazu te ni ireru kara
samayotteru kono koi dake ni
Run through the present at Top Speed
I can't become stronger
But all I can do is be strong
So that I can catch you now
Pass through the present at Top Speed
Because I'll definitely get the courage to jump before I'm sure of anything
Wandering only in this love
samayotteru omae no tame ni
Wandering all for you
Lyrics belong to Keiji and Avex Trax, taken from the 3 Colors Infinity album, CTCR-18034 (track 7). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.
Index | Main