FOREVER & EVER
Lyrics, Written, Performed by: Luna Sea
Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)
Version 2.00
Note: It's all Mako-chan's fault that I'm obsessed with Luna Sea, too. I swear. But even before I really started appreciating Luna Sea, I fell head over heels in love with this amazing song. This is simply incredible and I just can't get over it. Man, I love this song. Have I mentioned that I love this song?
saa me o tojite kokoro no koe to
kasuka na toiki kanjitsuzukete
Close your eyes, you can still feel
The voice of the heart and the faint sighs
How long dore kurai kizutsukeba ii
Dream on yurusu nara aishite hoshii
How long How much can you be hurt
Dream on If you allow me, I want to love you
kodoku na yoru wa boku o yowaku suru
mayaku no you ni iya shite hoshii
The lonely night weakens me
Like a narcotic, I want to say no
kono mune no okubukaku tomoshita honoo wa sagashitsuzuketeiru mirai o terasu
Illuminate the future where my heart's profound lighted flame is still searching
Forever & ever itsuno hi mo Forever & ever kawaranai
Forever & ever kono omoi
Forever & ever And what day Forever & ever Unchanging
Forever & ever This feeling
So bright kagayaite shinjitsuzukete
Tonight tabidatou kawaita koko kara
So bright Shining, I continue to believe
Tonight Let's journey, it's dry from now on (1)
yozora ni tsunagareta hoshi-tachi no you ni ah~ kono merodii wa kitto eien sa
Connected like the stars to the night sky Ah~ this melody is surely eternal
Forever & ever kitto itsuka Forever & ever tadoritsukeru
Forever & ever kitto itsuka Forever & ever
Forever & ever Surely someday Forever & ever We can struggle along
Forever & ever Surely someday Forever & ever
Close your eyes, open your mind, going back for a moment in time
To those days and take back the eternity and the hope you felt for sure
Time changes all and strives to change me, too
If we fight, it hurts If we surrender, we go under
And many people are lost and hurt They let go of their most precious thing
Even if it breaks me into pieces
I want to keep believing, keep feeling till it ceases
The eternity deep in my heart
So, remember
That body, soul, mind, blood, tears, dreams, love, pain, and joy
Cause, they're so precious, forever & ever
So bright kagayaite shinjitsuzukete
Tonight tabidatou hikari no naka e
So bright Shining, I continue to believe
Tonight Let's journey into the middle of the light
samayoitsuzuketeru kawaita kokoro wa aisaretai to negau hodo kizuzuite
kagirinaku tsuzuku kono michi no saki ni motomeru sono nanika aru to shinjitai
My still wandering dry heart wants to be loved without being hurt
I want to believe that the thing that I seek is there besides this road that continues without end
Forever & ever kanau nara Forever & ever mitsuketai
Forever & ever If your wish is granted Forever & ever I want to find
"Out from my chaos to grace"
dokomade toberu no ka tashikametakute
You want to make sure you know how far can you fly
Forever & ever itsuno hi mo Forever & ever kawaranai
Forever & ever
Forever & ever And what day Forever & ever Unchanging
Forever & ever
(1) Kawaita means dry or parched. No, I don't know why Ryuuichi-san uses it twice.
Lyrics belong to Luna Sea and MCA, taken from the Style album, MVCD-34 (track 6). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.