TONIGHT
Lyrics, Written, Performed by: Luna Sea
Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)
Version 1.00
Note: After Forever & Ever, this is
probably the first song that I really fell in love with from Luna Sea.
It's super-upbeat, and the ultimate driving song. It's the type of
song that's a great pick-me-up when you have to wake up early. It's got
amazing guitar lines and a drum line that makes you wonder how Shinya-san does
it. Not only that, but it's got some classic Ryuichi Brand Lyrics™.
It's kinda sweet, in a strange j-rock sorta way...
ubai ni ikou hoshii mono nara yozora ni chitta ano hoshi sae mo
itsuka mita yume ima torimodase kawakikiru mae ni
Let's go and take it If there's something you want Even if it's those stars Scattered in the night sky
I'm taking back the dream That I always saw Before it's completely dried up
kimi dake no Melody kimi dake no inori
kimi dake no yoru ni kowashite
The melody only for you The prayer only for you
In the night only for you Break it down
tojikometa kasuka na koe o kiku fui ni mezameta byakuya no naka de
kanjiteru nara sekai no hate de hitotsu ni nareru
I hear the faint voice That was locked up Suddenly awakened In the middle midnight sun
If you feel it At the end of the world We can become one
kimi dake no Melody kimi dake no inori
kimi dake no yoru ni kimi dake no yoru ni
The melody only for you The prayer only for you
In the night only for you In the night only for you
namida no suu dake kokoro ni kizanda shinjitsu no kakera zutto dakishimete
Only the number of tears Cut at my heart I'll always embrace Shards of reality
kimi dake no yoru ni kimi dake no yoru ni
kimi dake no yoru ni kimi dake no yoru ni
In the night only for you In the night only for you
In the night only for you In the night only for you
Lyrics belong to Luna Sea and Universal Music, taken from the Lunacy album, MVCH-29047 (track 10). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.
Index | Main