Binetsu no Woman
Feverish Woman
Sung by: V6
Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)
Version 1.00
Note: Not to be confused with Jounetsu no Woman, which came out years later and is about something completely different. This is a nice little grooving song, but my favorite part is probably towards the end when you can hear the boys just saying random things over the musical interlude. They're all actually really stereotypical V6 things, things that you hear them say a whole lot. My personally favorite is the "annoyed-and-near-tears" cry from Ken of "Nani sun da yo~" (What're you doing!?). I just watched him say that over and over again while Sakamoto-kun teased him, so it makes me giggle. ^_^
hajime no koro boku o saketai
kebyou ka to omotta
tokidoki taichou o kuzushite
netsu o dasu My Sweet Heart
At the beginning when you wanted to avoid me
I thought maybe you were pretending to be sick
Sometimes you don't look so good
You start a fever My Sweet Heart
ai dake de wa nanika tarinai
sonna fuu na kimi o
mimamoru itoshisa wa dokoka de
taete damaru
Only something in our love isn't quite enough
You act like that
And the love that watches over you somewhere
Endures and is silenced
torikago no naka ni
tojikometai
I want to keep you
Inside of a bird cage
binetsu no Woman netenai Woman
itsumo nanka sageshiteru
kizutsuita toki ni uketomerareru
otoko ni naru yo
Feverish Woman, can't sleep Woman
Always searching for something
When you realize it, I'll be able to catch you
I'll become a man
shumi toka tsukiai ni owarete
kutabireteru kimi wa
deito no saichuu ni utatane
oiteku yo My Sweet Heart
Driven away by friends and interests
You're so tired
You fall asleep in the middle of a date
I'll just leave you there My Sweet Heart
donna koto mo jiki wa aru kara
jitabata shinai kedo
boku hodo kimi no koto mitomeru
yatsu wa inai
There's a season for anything
But don't struggle
There's no one who looks at you
Like I do
aenaku nattara
nee shokku kai
If we couldn't see each other anymore
Hey would that be a shock?
binetsu no Woman suteki na Woman
atsui kimochi yamenai de
demo mo sukoshi dake bokura no ai ni
yume o kanjite
Feverish Woman, amazing Woman
These hot feelings won't stop
But just a little more
Dream of our love
aenaku nattara
nee shokku kai
If we couldn't see each other anymore
Hey would that be a shock?
binetsu no Woman ganbaru Woman
chanto tabete nemurinasai
tama ni wa futari de bonyari doko ka
tabi o shiyou yo
Feverish Woman, hard-working Woman
Have something to eat and go to sleep
Everyone so often the two of us
Should quietly travel somewhere together
binetsu no Woman suteki na Woman
atsui kimochi yamenai de
demo mo sukoshi dake bokura no ai ni
yume o kanjite
Feverish Woman, amazing Woman
These hot feelings won't stop
But just a little more
Dream of our love
Lyrics belong to Lucy E. and Avex Trax, taken
from the Nature Rhythm album, AVCD-11576 (track 6). Not like the words make
any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into
English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by
Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.
Index | Main | V6