Feel your breeze
Sung by: V6
Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)
Version 1.00
Note: This was V6's 21st(?) single, and it's one of my favorites. It's a great, historic single released with one, it has wonderful vocals featuring all of V6, and the choreography for their live performances is really excellent. Overall, extremely polished and highly recommended. On a slightly side note, the "LIV6" DVD concert video has a special feature where you can watch six different cuts of their Feel your breeze performance, each cut focusing on a different member of V6. Personally, it's slightly creepy; I fondly refer to it as the "stalker version" of this song.
I say, Feel your breeze, Anytime Anywhere in my heart
Feel your breeze Never stop walking now oh~
kesenai kizu o mata fuyashiteku
nanka kaze ga shimiteyuku
hitori idaeteru fuan nara
ima dare ni mo aru hazu...
The number of wounds that won't vanish are increasing
It's like the wind is piercing me
Those little worries you keep to yourself
I'm sure everyone has some now...
kitto yoru wa nagaku
fukaku shizundeta hou ga
asahi noboru toki wa
sou, kirameku hazu sa
Of course the night is long
And you sink down deeply
When the sun rises up in the morning
Yes, it'll be gleaming
itsuka souzou shiteta mirai to ima ga
sukoshi chigatteita tte
yume no tame no namida wa mada kiezu ni hikari tsuzukeru
zutto kokoro wa kimi o miteru
mune ni kizanda kimochi de
towa ni yume o kanjiyou ano natsugumo afureru you ni
Some day the future you dreamed of and now
Will be a little bit different
The tears shed for dreams will keep shining without fading
Your heart will always watch you
With the feelings that tear your heart apart
Feel all of of your dreams eternally
overflowing like those summer clouds
I say, Feel your breeze, Anytime Anywhere in my heart
Feel your breeze Never stop walking now oh~
dekinai koto wa nanni mo nai to
sou omotteiru kedo
umaku konasenai nichijou ni
sugu bokura wa tomadou
There's nothing that we can't do
That's what we think but
It's hard to swallow in everyday life
And it quickly confuses us
kitto yume wa tooku
sora ni kasundeku you de
dakedo kaze wa omoi
sotto noseteyuku kara
Of course the dream is far off
And the sky grows hazy
But the wind softly
Carries our feelings
itsuka souzou shiteta mirai ni bokura
chanto chikazukeru you ni
kaze ni itsumo fukarete ima koko kara aruiteikou
zutto kokoro wa kimi o miteru
mune de musunda kimochi de
towa ni kimi o kanjiyou kono kisetsu ga afureru you ni
Some day in the future you dreamed of we will
Become closer like we should
Always blown around by the wind let's walk from here on
Your heart will always watch you
With the feelings that tear your heart apart
Feel all of your dreams eternally
overflowing like the seasons
itsuka souzou shiteta mirai to ima ga
sukoshi chigatteita tte
yume no tame no namida wa mada kiezu ni hikari tsuzukeru
zutto kokoro wa kimi o miteru
mune ni kizanda kimochi de
towa ni yume o kanjiyou ano natsugumo afureru you ni
Some day the future you dreamed of and now
Will be a little bit different
The tears shed for dreams will keep shining without fading
Your heart will always watch you
With the feelings that tear your heart apart
Feel all of of your dreams eternally
overflowing like those summer clouds
I say, Feel your breeze, Anytime Anywhere in my heart
Feel your breeze Never stop walking now oh~
Lyrics belong to Matsuno Chokkyuu and Avex Trax, taken
from the seVen album, AVCD-17125 (track 11). Not like the words make
any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into
English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by
Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.
Index | Main | V6