Jounetsu no Rainbow
Rainbow of Passion
Sung by: V6
Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)
Version 1.50
Note: I simply adore this song, I truly do. It's super upbeat, it gets you into a happy summer mood, and it could not have been song by V6 probably up until a couple years ago at least.
Have I mentioned that Okada-kun is young lately? ^_^ Anyway, thanks so several lovely Senshi Gakuen visitors, I finally know what the Spanish means~! O-or at least I know what they TOLD me the Spanish means. In any case, here's my quick Spanish lesson for the song:
Te quiero, mi amor - I want you, my love
Con toda fuerza - With all of my heart
Thanks a lot, folks~!
Te quiero, mi amor tobichiru hanabi yo
Con toda fuerza namida wa adiós
kirakira waratte mada
minu kiseki e
giragira moeteru Yo baby,
It's all right!
Te quiero, mi amor Fireworks are
scatter all around
Con toda fuerza Say adios to your tears
Brightly we laugh at the
future we still can't see
Glaring and blazing Yo
baby, It's all right!
kagayake bokura no Rainbow kizutsuitemo
korondatte shinpai nai
tokonatsu jounetsu Rainbow hadaka ni
narou natsu da ze!
Glitter, our Rainbow Even if you get
hurt and fall, just don't worry about it
Ever-lasting summer passion Rainbow
Let's get naked It's summer!
ya na koto mo aru nakinureru yoru mo
minna kanjiru no sa kimi hitori ja nai
koise yo motto aishite zutto
jinsei nante kitto jounetsu no La Festa!
Bad things happen, too and there are
nights when you're wet with tears everyone can feel it
you're not alone
Fall deeper in love Love me forever
Life is definitely a passion La Festa!
Te quiero, mi amor kotoba ja tarinai
Con toda fuerza honki ga saikou
harahara shita tte yatta mon ga kachi sa
dokidoki shiyou yo Yo baby, Feel so nice!
Te quiero, mi amor Words just can't sum it up
Con toda fuerza This is seriously the best
Said you were a little afraid You win by having done it
Our hearts are pouding Yo baby, Feel so nice!
tobidase bokura ga Rainbow ochikondemo
nayondatte mondai nai
tokonatsu jounetsu no Rainbow sonna
jibun ga daisuki
Fly away, we're a Rainbow Even if you fall
or get in trouble, it's no problem
Ever-lasting summer passion Rainbow I
love being like this
sora ni matataita ano hoshi no you ni
yowaku datte ii yo kirei na mama de
fureatte motto Kiss shite sotto jinsei
nante kitto jounetsu no La Festa!
Blinking in the sky just like a star
it's okay if you're weak because you're beautiful
Touch each other more Kiss each other
softly Life is definitely a passion La Festa!
kagayake bokura no Rainbow kizutsuitemo
korondatte shinpai nai
tokonatsu jounetsu Rainbow hadaka ni
narou natsu da ze!
Glitter, our Rainbow Even if you get
hurt and fall, just don't worry about it
Ever-lasting summer passion Rainbow
Let's get naked It's summer!
tobidase bokura ga Rainbow ochikondemo
nayondatte mondai nai
tokonatsu jounetsu no Rainbow sonna
jibun ga daisuki
Fly away, we're a Rainbow Even if you fall
or get in trouble, it's no problem
Ever-lasting summer passion Rainbow I
love being like this
La la la la Lalalalalala... La la la la Lalalalalala...
koi o shiyou futari de minna de
datte natsu da ze!!
La la la la Lalalalalala... La la la la Lalalalalala...
Let's fall in love, the two of us
everyone
'Cause it's summer!!
Lyrics belong to PIPELINE PROJECT and Avex Trax,
taken from the Volume 6 album, AVCD-11958 (track 5). Not like the words
make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated
into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by
Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.
Index | Main