MASSIVE BOMB
Sung by: V6
Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)
Version 1.00
Note: This is one of my absolutely favorite V6 songs of all time. It truly makes me want to worship the song writer, Motsu. He's my hero~! (@_@) It combines rap, rock, and some sex for good measure. It also makes some great use of the Coming Century-20th Century division, although I have to admit that Coming Century is a little too cute to pull off sexy as well as 20th Century. I could listen to this song over and over again, and think I actually have, on occasion. It's just that good.
Massive wack beat unaru fat track mezamashi rock
zenkai ni dekai voryuumu de breakfast
nigai koohii nomihoshite Ready to go Lazy morning o kyou mo mata hajimeyou
Massive wack beat howling fat track alarm clock rock
With the giant volume at full throttle breakfast
Drink up some bitter coffee Ready to go Lazy morning begins today, too
It's just a silly game me ippai sa iketeru jibun enjiru rhyme
samekitta machi ga sakebitai dream nadamete kainarashiteku
It's just a silly game With all your might, a rhyme that's cool just like you
An awakening town wants to cry out a dream it calms and tames you
suteppu kizamu Like a snake shake gouin ni agetekou tenshon o Make it wake
saikin no mai buumu no track o check "Oh that's so coooool!!" toka yuu demo nanka munashii
Step cut away Like a snake shake forcibly give it up tension Make it wake
I check the first track with my boom "Oh that's so coooool!!" say stuff like that but it's kinda empty
My heart is flowing now honto wa sou hane nobashitenai wakatteru
Every day & night sagashiteru light nanka o oikakeru yume
My heart is flowing now it's really like that it's not all carefree I know that
Every day & night looking for the light chasing after something in my dream
Get down it's time to bang subete o kaeyou heibon nanka wa iranai kara
Get down it's time to bang let's change everything 'cause we don't need anything ordinary
Blow it up MASSIVE BOMB MASSIVE BOMB (It's the time, gatta fight my right)
kowasu koto tamerawanai nara Wow wow wow
Blow it up MASSIVE BOMB MASSIVE BOMB (It's the time, gatta fight my right)
boku wa kitto jiyuu ni nareru darou Wow wow MASSIVE BOMB!!!
Blow it up MASSIVE BOMB MASSIVE BOMB (It's the time, gatta fight my right)
If I don't hesitate to break things down Wow wow wow
Blow it up MASSIVE BOMB MASSIVE BOMB (It's the time, gatta fight my right)
I bet I'll surely become free Wow wow MASSIVE BOMB!!!
My home town, I'm jumpin' around that ground eki e mukau machinami wa kawaribae shinai bettotaun
shingo o matsu hitogomi asa no rasshu I don't wanna think I'm one of them, I got ruff staff
My home town, I'm jumpin' around that ground the houses facing the train station it hasn't changed for the better bed town (1)
The crowd waiting for the light morning rush hour I don't wanna think I'm one of them, I got ruff staff
It's just a crazy thing machijuu ga tomatta mama ugoiteru marude kopii no you onaji asa o mukaete tada sugoshiteku
It's just a crazy thing the whole town's moving while it's stopped just like a copy we greet the same mornings just passing through
kiseki o shinji kitsukya sukkanpin Somebody says life is not a easy dream
chiisaku matomaritaku wa nai It's the time, now I fight for my right tobidasu
If you believe in miracles, gotta watch out or go broke Somebody says life is not a easy dream (2)
I don't wanna be shaped into something so small It's the time, now I fight for my right fly away
Get down hoshi ga round subete wa kawarazu soredemo boku wa aragau darou
Get down the world is round nothing ever changes but still, I'll probably resist it
Blow it up MASSIVE BOMB MASSIVE BOMB (It's the time, gatta fight my right)
mae o muki kaze o uketeiku Wow wow wow
Blow it up MASSIVE BOMB MASSIVE BOMB (It's the time, gatta fight my right)
kowashiteku umarekawaru tame Wow wow wow MASSIVE BOMB!!!
Blow it up MASSIVE BOMB MASSIVE BOMB (It's the time, gatta fight my right)
Face forward and catch the wind Wow wow wow
Blow it up MASSIVE BOMB MASSIVE BOMB (It's the time, gatta fight my right)
Break things down so you can be reborn Wow wow wow MASSIVE BOMB!!!
Walkin' on the street kuchizusami mata beat kizami Cheap na tokai ni keitai ga pee-pee-pee
shiranu ma ni okkaketa ryuukou wa nakami nai koto barechau mae ni fade out
kurikaesu iijii na love affair sottou suru hodo no renai ni dakaretemitai
futari de kan kiwamatta shunkan no kyuukyoku no sekai Bomb attack shitai
Walkin' on the street singing to myself once again cut the beat in the Cheap city a cell phone goes beep-beep-beep
The fashion that popped up before you know it before anyone can realize it's got no substance, it fades out
Over and over again, an easy love affair like you're being held in love that leaves you swooning
The instant you're both overcome with emotions at the end of the world I wanna Bomb attack
It's just a silly game me ippai sa iketeru jibun enjiru rhyme
samekitta machi ga sakebitai dream nadamete kainarashiteku
It's just a silly game With all your might, a rhyme that's cool just like you
An awakening town wants to cry out a dream it calms and tames you
Get down it's time to bang subete o kaeyou heibon nanka wa iranai kara
Get down it's time to bang let's change everything 'cause we don't need anything ordinary
Get down hoshi ga round subete wa kawarazu soredemo boku wa aragau darou
Get down the world is round nothing ever changes but still, I'll probably resist it
Blow it up MASSIVE BOMB MASSIVE BOMB (It's the time, gatta fight my right)
mae o muki kaze o uketeiku Wow wow wow
Blow it up MASSIVE BOMB MASSIVE BOMB (It's the time, gatta fight my right)
kowashiteku umarekawaru tame Wow wow MASSIVE BOMB!!!
Blow it up MASSIVE BOMB MASSIVE BOMB (It's the time, gatta fight my right)
Face forward and catch the wind Wow wow wow
Blow it up MASSIVE BOMB MASSIVE BOMB (It's the time, gatta fight my right)
Break things down so you can be reborn Wow wow MASSIVE BOMB!!!
(1) The lyrics say bettotaun, which I can't figure out, but I can't help but think that it should be beddotaun, which refers to the English words "bed town." A bed town refers to a place where salarymen come to sleep after working in the city for long hours. But since they're out for so long, they don't really do anything besides sleep in their tiny rooms, so these places are called "bed towns".
(2) To be quite honest, I'm really not sure what "sukkanpin" means. I've been reduced to try to figure it out through context on Japanese web pages. I'm thinking it has something to do with being broke, or ruined, or something. If anyone knows for sure, PLEASE tell me~!
Lyrics belong to MOTSU and Avex Trax, taken from the A Jack in the Box album, AVCD-11658 (track 7). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.
Index | Main | V6