SPEEDER'S HIGH
Sung by: Coming Century
Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)
Version 1.00
Note: SPEEDER'S HIGH is probably my favorite Coming Century song of all time, and definitely one of my favorite songs from any V6 cd, and that's saying a whole lot. I think it's one of the first KamiSen songs where they really start to sound like adults, and not just cute, pretty kids. motsu writes a terrific song that's far darker and sexier than normal KamiSen fare, especially up to this point. The song is an incredible combination of singing and rap and chant that's just spectacular. The harmony is incredible on this song, and uses Okada's deeper voice in perfect combination with the too cute high voices of Go and Ken, although the solo verses sound amazing as well. I could literally keep on going, but I'll stop. Simply one of my favorite songs, ever.
into the sound i'm into the sound dekai noizu hora all around
in the garage sabita playground binteeji taipu ni kick furumau
tadayou ano zanzou tsuzuku motorway ni kagerou
rollin' rollin' korogaru urei bye-bye my cat mata au made
bacchiri tobashite ikou ze
into the sound i'm into the sound huge noise it's all around
in the garage rusted playground a vintage type that you kick around
floating that afterimage heat waves on the continuing motorway (1)
rollin' rollin' rolling gloom bye-bye my cat 'til we meet again
let's just go flying off
yo! to the rhythm&rhyme&soul kono buttoi mashin no houkou
hibikaseyou vagabond wai-ya-oh-wa-oh
sou maboroshi no yume ou dake no tabi to shittemo
kitto kaeru michi wa nai yeah ii kanji no heavy rain
yo! to the rhythm&rhyme&soul the roar of the monster machine
scream out vagabond wai-ya-oh-wa-oh
yeah journey just to follow the phantom dream
surely there's no way home yeah feels good the heavy rain
mijikai jinsei da ze warau hodo ni
moraru wa yaiteshimae hey baby SPEEDER'S HIGH
life is short almost makes you want to laugh
morals burn up hey baby SPEEDER'S HIGH
into the beat i'm into the beat ki ga tsukya zutto tooku ni
mom used to say "boy, Get what you need" 10(juu) nen kakatte kizuku toki
zubunure tsuyoi ame tobasu rocket speed in the rain
netasou na machinami e sono kodou makichirasite
motto isoide ikiru ze
into the beat i'm into the beat gotta realize it's always been far away
mom used to say "boy, Get what you need" took me 10 years to realize it
dripping wet heavy rain flying rocket speed in the rain
on sleepy houses on the street that throbbing's sprinkled around
hurry up and live
noise! nokoshita sono zankyouo ima zenkai made akuseru o
akai nakkuru heddo wai-ya-oh-wa-oh
sou kotsukotsu to kizuita mono 3(san) byou de kowasou
motto kaze o kirisakou yeah hinan gougou that's what i want
noise! the echo remains accelerate to full throttle
crimson knuckles wai-ya-oh-wa-oh
yeah something worked so hard to build 3 seconds its broken down
more rip through the wind yeah thundering critics that's what i want
kokoro o bakuhatsu sasete i want to break that chain
subete wa moetsukiru made hey baby SPEEDER'S HIGH
let your heart explode i want to break that chain
until everything burns up hey baby SPEEDER'S HIGH
motometeru mono itsumo ai ni ueteiru koto utsuroi tsukareta senaka ga
monogataru kienai tamerai
subete o suteteiku roodo soko ni nani ga matteiru n darou?
genkai o koeru sokudo no mukou
mieru ze i'm in SPEEDER'S HIGH
what you're looking for always starving for love your empty, tired body
telling, never fading hesitation
throw it all away on the road what's waiting for you there?
cross the boundries to the other side of speed
you can see it i'm in SPEEDER'S HIGH
into the sound i'm into the sound dekai noizu hora all around
in the garage sabita playground binteeji taipu ni kick furumau
tadayou ano zanzou tsuzuku motorway ni kagerou
rollin' rollin' korogaru urei bye-bye my cat mata au made
bacchiri tobashite ikou ze
into the sound i'm into the sound huge noise it's all around
in the garage rusted playground a vintage type that you kick around
floating that afterimage heat waves on the continuing motorway
rollin' rollin' rolling gloom bye-bye my cat 'til we meet again
let's just go flying off
yo! to the rhythm&rhyme&soul kono buttoi mashin no houkou
hibikaseyou vagabond wai-ya-oh-wa-oh
sou maboroshi no yume ou dake no tabi to shittemo
kitto kaeru michi wa nai yeah ii kanji no heavy rain
yo! to the rhythm&rhyme&soul the roar of the monster machine
scream out vagabond wai-ya-oh-wa-oh
yeah journey just to follow the phantom dream
surely there's no way home yeah feels good the heavy rain
mijikai jinsei da ze warau hodo ni
moraru wa yaiteshimae hey baby SPEEDER'S HIGH
kokoro o bakuhatsu sasete
subete wa moetsukiru made hey baby SPEEDER'S HIGH
life is short almost makes you want to laugh
morals burn up hey baby SPEEDER'S HIGH
let your heart explode
until everything burns up hey baby SPEEDER'S HIGH
(1) Kagerou is a word with no real translation in English. It refers to the way that air seems to wave and vibrate just above the ground when it gets really hot.
Lyrics belong to motsu and Avex Trax, taken from the HAPPY album, AVCD-11815 (track 6). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by
Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.
Index | Main | V6