Tsubasa ni Nare
Become Wings
Sung by: V6
Translated by: Mina-P (Email: Minako@senshigakuen.com)
Version 1.00
Note: This is one of my favorite V6 singles. Like the title would suggest, it's really upbeat and soars. The only problem is that I once saw this song performed by ex-Toto members. It was extremely good, and V6 was very very impressed, but it's still pretty darned weird.
komakai koto wa dou demo ii n da sagashiteru n da
mukiryoku de mukandou na wake ja kesshitenai n da
Who cares about the details we're searching
Spiritless and unemotional reasons we won't decide on them
kumo no ue o aruku you ni fuantei dakara
asettemo kizu ga fueteku dake sa
It's unstable, like walking on clouds
Even if they fade, our wounds will only multiply
boku-tachi wa dondon tsuyoku natteyuku sonna moroku wa nai n da
furueru hodo no pinchi ni tachimukau tabi
kou miete kekkou ganbatteru n da kao ni dasanai dake nanda
ha o kuishibatte taeta itami yo itsuka tsubasa ni nare OH YEAH!
We're becoming stronger and stronger it's not all that easy
Every time we're trembling and in trouble, we stand up and fight
It looks like we're trying pretty hard we're just not showing ourselves
We grit out teeth and endure the pain, someday it'll become wings OH YEAH!
iwarenakutemo wakatteru no sa asa tsurai no wa
sukoshi muri shite asobu kara koso tanoshii n da
Even if you don't say a word, I understand how tough mornings are
We played a little bit too hard but it was fun
hiroku asaku te o dasu no mo douka to omou kedo
yumechuu ni nareru dake shiawase na no sa
Trying a little bit of everything I don't know how to think about that
Just becoming our dreams that's happiness
boku-tachi wa zenin chigau yume o mite wari to jitabata shiteru n da
sorya mechakucha kowai kedo tatakatte n da
mitame yori angai harikitteru n da jitsu wa hisoka ni moete n da
mune no oku de sodateteta yabou no kakera tsubasa ni nare OH YEAH!
We're all seeing different dreams and we're each struggling
That's really pretty scary but we fight on
We're more spirited than we look and really, we're secretly burning
The fragments of ambitions raised in our hearts they'll become wings OH YEAH!
boku-tachi wa dondon tsuyoku natteyuku sonna moroku wa nai n da
furueru hodo no pinchi ni tashimukau tabi
kou miete kekkou ganbatteru n da kao ni dasanai dake nanda
ha o kuishibatte taeta itami yo itsuka
mitame yori angai harikitteru n da jitsu wa hisoka ni moete n da
mune no oku de sodateteta yabou no kakera tsubasa ni nare OH YEAH!
We're becoming stronger and stronger it's not all that easy
Every time we're trembling and in trouble, we stand up and fight
It looks like we're trying pretty hard we're just not showing ourselves
We grit out teeth and endure the pain, someday
We're more spirited than we look and really, we're secretly burning
The fragments of ambitions raised in our hearts they'll become wings OH YEAH!
Lyrics belong to Okui Kaori and Avex Trax, taken from the A Jack in the Box album, AVCD-11658 (track 8). Not like the words make any sense if you haven't heard the song, anyway. Romanized and translated into English very badly by Mina-P, with desperately needed help, as always, by Mako-chan. Any comments or corrections can be mailed to Mina-P at Minako@senshigakuen.com.
Index | Main | V6